CR3
CLUB REPUBLICANO TERCERA REPÚBLICA ESPAÑOLA
himnos

 

marchan las mujeres, el futuro es suyo...

MARCH OF WOMEN

El movimiento para la emancipación civil y política de las mujeres surgió en el siglo XIX cuando algunas mujeres empezaron a reclamar el derecho de sufragio, por lo que se las llamó sufragistas. Mujeres, como Emmeline Pankhurst, libraron durante muchos años un combate solitario, en medio del desprecio y la incomprensión más generales. En 1911, el sufragismo era ya un poderoso movimiento y convocó por primera vez, en marzo de ese año, el Día de la Mujer. para tan gran ocasión, y a petición de la Sra. Pankhurst, la entonces prometedora y joven compositora inglesa, Ethel Mary Smyth (hija de un héroe británico, el General Smyth), compuso la Marcha de las Mujeres, que se convirtió en el himno del sufragismo y del feminismo en general. Su estreno ese mismo año en el Albert Hall de Londres supuso una gran conmoción. La despreciada Sra. Pankhurst apareció en un lugar prominente, presidiendo un acto destacado, con la presentación de una canción muy bonita que alcanzó un notable éxito, y rodeada de mujeres de todas las clases sociales que reclamaban el derecho al voto. Ahora sí que había comenzado la Gran Marcha de las Mujeres hacia su emancipación.

Shout, shout, up with your song! Cry with the wind for the dawn is breaking;
March, march, swing you along, Wide blows our banner and hope is waking.
Song with its story, dreams with their glory, Lo! they call, and glad is their word!
Loud and louder it swells, Thunder of freedom, the voice of the Lord!

Long, long, we in the past, Cowered in dread from the light of heaven.
Strong, strong, stand we at last, Fearless in faith and with sight new-given.
Strength with its beauty, Life with its duty, (Hear the voice, oh hear and obey!)
These, these, beckon us on, open your eyes to the blaze of day.

Comrades, ye who have dared, First in the battle to strive and sorrow,
Scorned, spurned, nought have ye cared. Raisng your eyes to a wider morrow.
Ways that are weary, days that are dreary, Toil and pain by faith ye have borne;
Hail, hail, victors ye stand, Wearing the wreath that the brave have worn!

Life, strife, these two are one, Nought can ye win but by faith and daring:
On, on that ye have done, But for the work of today preparing.
Firm in reliance, laugh a defiance, (Laugh in hope, for sure is the end)
March, march, many as one. Shoulder to Shoulder and friend to friend.

 

toda lucha implica sacrificios...
pues claro que pueden
luchando por el voto
 
un ejemplo para todos
nada les es ajeno
 
nutriendo y embelleciendo el mundo
TRADUCCION

Grita, grita, grita al viento tu canción, para que empiece a despuntar el alba.
Marchad, marchad, haciendo ondear nuestra bandera y la esperanza que despierta.
Esta canción y su historia, y los sueños de gloria, nos llaman con alegres palabras.
Retumba cada vez más fuerte y va en aumento, es el trueno de la libertad, es la voz de Dios.

Mucho tiempo, mucho tiempo en el pasado, estuvimos bajo el cielo sometidas y temerosas.
Fuertes, fuertes, por fin decidimos en nuestra convicción adoptar una nueva visión.
La fuerza con su belleza, la vida con su deber, oye nuestra voz, la escucha y la obedece.
Todo esto nos llama a despertar, abrimos los ojos al resplandor del nuevo día.

Compañeras, vosotras que os atrevísteis las primeras en la batalla, el esfuerso y la aflicción,
Despreciadas, maldecidas, desde la nada en que se os colocó, alzásteis los ojos hacia un más pleno porvenir.
Por caminos fatigosos, a través de días de tristeza, el duro esfuerzo y el dolor sufrido por vuestra convicción.
Salve, salve a las vencedoras que merecéis portar la corona que se otorga a los valientes!

La vida, la lucha, ambas dos son una, el desprecio no os pudo ganar, por la confianza y audacia
sobre la que os alzásteis, preparando con vuestro esfuerzo el surgimiento del presente.
La afirmación en la confianza, la risa como un desafío, sonreíd con esperanza, que seguro es el final.
Marchad, marchad, muchas como una sola, hombro con hombro y amiga junto a amiga.

subir

Textos

volver a himnos